Hľadať
Denný / nočný režim
Sledujte nás
Pravda Pravda Domov MS v hokeji Výsledky výsledky

Svetové médiá odsudzujú Zidanov čin

Potlesk pre nemeckých hostiteľov, rozpaky nad futbalovou úrovňou šampionátu a slová odsúdenia pre Francúza Zidane. Tak vyznievajú komentáre svetovej tlače k majstrovstvám sveta vo futbale. Reportéri väčšinou konštatujú, že vyhral najlepší tím, ale ani talianske výkony nekomentujú v superlatívoch.

10.07.2006 13:18
debata

„Najväčšou hviezdou majstrovstiev bol Franz Beckenbauer,“ zložil argentínsky denník Clarín poklonu šéfovi organizačného výboru a zároveň tým nepriamo kritizoval hráčov. „Po futbalovej stránke tieto majstrovstvá moc neponúkli. Jeho vrcholom boli slávnosti fanúšikov z celého sveta uprostred miest a bez výtržností,“ ocenil holandský Telegraaf. „Bola to krásna letná párty s veľkými zážitkami. Jediné čo chýbalo, bol veľký futbal,“ napísal švajčiarsky Tages Anzeiger.

Talianske víťazstvo označujú denníky za zaslúžené, ale kvalitu hry nijako nevyzdvihujú. „Taliansko prežilo druhú renesanciu, ale tá súčasná na rozdiel od Sixtínskej kaplnky nehýrí nápadmi, je založená skôr na vytrvalosti a disciplíne,“ zdôraznil brazílský denník O Globo. „Taliansko síce vyhralo, ale futbal prehral. Finálový zápas nevybočil z tradície, kedy v stávke je toľko, že to zabíja hru,“ napísal belgický Le Soir.

Veľa komentátorov sa pustilo do Zinédina Zidana, ktorý si podľa nich svojou poslednou hlavičkou pokazil celú kariéru. „Začínal ako pouličný futbalista na predmestí Marseille, končí ako pouličný bitkár pred očami celého sveta,“ napísal britský denník The Guardian.

Belgický Le Soir neskrýva svoje sklamanie z pádu futbalovej ikony. „V okamžiku, kedy vstupoval do futbalového Panteonu, medzi Pelého, Cruyffa a Baggia, udrie hlavou talianskeho obrancu, pred celou planétou! Pred miliónmi detí, ktoré vyrastali v sne, že sa mu raz priblížia či sa mu budú podobať,“ napísal komentátor denníka.

Britský The Times sa snaží pre Zidanovo správanie sa nájsť prijateľné vysvetlenie. „Možno sa v budúcich dňoch ukáže, že bol obeťou neznesiteľnej verbálnej provokácie. Ak nie, potom bude tento šampionát navždy spojený s hanebným odchodom veľkého hráča,“ napísal The Times.

**====== Ďalšie reakcie svetových médií na MS: ======

**

TALIANSKO

La Gazzetta dello Sport: „Je to pravda, sme majstri sveta! Fantastické Taliansko, svet ti patrí. Vyzerá to ako sen, ale je to skutočnosť.“

Corriere della Sera: „Toto je generácia, ktorá ešte doteraz nič nevyhrala a využila poslednú šancu. Krajina toto víťazstvo potrebovala.“

La Repubblica: „Svet patrí nám. Ciao, ciao, všetko je nezabudnuteľné. No posledná noc Zidana je čierna. Rozlúčil sa s futbalovou hanbou.“

Il Messaggero: „Ste grandiózni! Nič viac sa nežiada povedať, nič viac komentovať. Neexistuje keby, ani ale, existuje len fakt, že sme majstri sveta. Zizou, to bolo špinavé addio.“

Corriere dello Sport: „Taliansko! Celá krajina je v delíriu.“ 

FRANCÚZSKO

France Soir: "Je to nespravodlivé. Neboli sme pomaly už zvyknutí na víťazstvá a teraz zrazu smútime, keď vidíme Francúzsko prehrávať. Salut, Zizou!

Libération: „Hrozné. Zidane odchádza po príšernej scéne. Krajina stráca hviezdu bez toho, aby nová vzišla.“

Le Parisien: „Ďakujeme! Ťaženie francúzskeho tímu bolo výnimočné a nečakané. Je strašné, že sa zastavilo tesne pred veľkým a tajným cieľom.“

La Tribune: „Modrí sú porazení, ale Francúzsko sa rehabilitovalo.“

L´Equipe: „Toto budeme ľutovať naveky.“

ŠPANIELSKO

El País: „Taliansko vôbec neexistovalo, o futbale sa tu vôbec nedá hovoriť. Toto ničotné mužstvo je odsúdené na upadnutie do zabudnutia.“

Marca: "Príliš veľa temperamentu! Zidane stratil hlavu a je to tá najsmutnejšia rozlúčka, akú si mohol najlepší futbalista planéty len predstaviť."ň

PORTUGALSKO

Público: „Hovoriť sa bude v podstate len o Zidanovi. V jednom okamihu sa z hrdinu stal chudák.“

O Jogo: „Zidane ukončil svoju kariéru na najpríšernejší možný spôsob.“

RUSKO

Izvestija: „Majstrovstvá boli prvým väčším prejavom patriotizmu v Nemecku po šestnástich rokoch. Predtým to bolo zjednotenie krajiny.“

Kommersant: „Zidane si vybral svoj osud sám…“

RAKÚSKO

Kronenzeitung: „Neslávny odchod Zidana. Zizou, prečo si to len urobil?“

Kurier: „Človek si toto finále zapamätá, jedenástky i taliansku radosť. Ale predovšetkým vojde do dejín ako večer, počas ktorého Zinedine Zidane zmizol bez stopy.“

ČESKO

Lidové noviny: „Víťaz MS sa volá Nemecko. Znie to čudne? Snáď, ale sedí to – Klinsmannov výber ukázal najatraktívnejší futbal.“

Právo: „Pre väčšinu Nemcov sa šampionát skončil už zápasom o tretie miesto.“

MF Dnes: „FIFA musí zmeniť pravidlá, aby sa do futbalu vrátil moment prekvapenia.“

HOLANDSKO

Volkskrant: „Nemci mali pravdu – svet bol hosťom u priateľov. Len ten futbal nebol úplne v poriadku. Skrat v Zidanovej hlave bizarným spôsobom ukončil slávnu kariéru.“

Telegraaf: „Futbalovo šampionát príliš veľa nepriniesol. Úplne nové kritériá však nasadili organizátori celkovým zážitkom. Zinedine Zidane ukončil svoju kariéru zahanbujúcim odchodom.“

ŠVAJČIARSKO

Tages-Anzeiger: „Bol to nádherný letný žúr s množstvom farieb, tvárí a udalostí. Nebol to však veľký futbal.“

Neue Zürcher Zeitung: „Nemecko bolo podľa očakávania dobrým hostiteľom. Finalisti preukázali vynikajúceho tímového ducha a vysoké športové majstrovstvo.“

ŠVÉDSKO

Aftonbladet: „Keď Taliani zdvíhali trofej do vzduchu, majster nad majstrov tam už nebol. Posledný trik čarodejníka Zidana spočíval v tom, že svojho génia úplne čisto prirodzeným spôsobom odčaroval preč.“

DÁNSKO

Politiken: „Taliani sú jednoducho najlepší na svete. A čo sa odohralo v Zidanovej hlave, to vedia len bohovia. Pravda, celkovo vlastne ako víťazi vyzerali Francúzi.“

SRBSKO

Vecernije Novosti: „Taliani sa vo finále vrátili k svoje starej známej defenzívnej hre. Dopredu nevymysleli nič ani v čase, keď ich bolo o jedného viac ako Francúzov.“

Press: „Taliansko si skutočne zaslúžilo odškodnenie za jedenástkové utrpenie, ktoré sa mu stalo v semifinále v roku 1990.“

VEĽKÁ BRITÁNIA

The Times: „V konečnom dôsledku tí Nemci nie sú až takí zlí. Naši anglosaskí bratia boli síce patriotickí a vášniví, ale aj ohľaduplní a priateľskí. Ich futbalisti boli inšpiratívni. Fantastické!“

The Guardian: „Bolo by príliš jednoduché povedať, že Nemecko nám po šampionáte umožnilo, aby sme ho začali milovať. Ale po mesiaci futbalovej slávy možno pokojne konštatovať, že táto krajina je v pozitívnom prerode.“

The Daily Telegraph: „Vylúčenie Zinedine Zidana pokazilo obrovskú párty.“

BRAZÍLIA

O Globo: „Taliansko včera zažilo svoju druhú renesanciu. Hoci bez čara Sixtínskej kaplnky, ale aspoň s futbalovou výdržou a disciplínou. Zidanove svetlá zhasli predčasne.“

Jornal do Brasil: „Bolo to víťazstvo sily, neustáleho pohybu, taktického úsilia nad nešťastným a malým talentom. Ten v podstate reprezentovali iba v niektorých momentoch iba niektorí, v podstate iba Zidane, Henry, Cannavaro či Pirlo.“

Jornal da Tarde: „Zem je modrá! Na MS, na ktorých chýbala technika a vôbec futbal, musel vyhrať tím so srdcom. Taliani neboli brilantní, možno iba v semifinále, ale uspeli silou tímu.“

ARGENTÍNA

Olé: „Squadra v jedenástkovom rozstrele dovŕšila o čosi väčšiu cieľavedomosť, akú mali Francúzi.“

Clarín: „Taliani nepôsobili práve najatraktívnejšie, ale hrali efektívny futbal. Oslavujú zaslúžene.“

La Nación: „Naproti všetkým predpovediam a navzdory hlbokej kríze v ich domácom futbale Taliani uspeli. V závere i počas jedenástok Francúzom bolestivo chýbal Zidane.“

debata chyba